CEU Press books are now also available on Questia and Myilibrary.

CEU Press books are distributed also in digital version. See the top 20 e-sales from 2005 till June 2008.

Bestsellers on two tracks. Five titles figure both among traditional and digital top 20: A Cardboard Castle, A Biographical Dictionary of Women's Movements, Russian Foreign Policy, Ascensions on High, and Ideologies and National Identities.

"A sharp, thoughtful, graciously written study, based on impressive research in the archives of the French and Italian parties, as well as East German records, for insights into Soviet actions. The book does not change the overall understanding of the positions and roles of the two parties, but it adds much rich detail and subtlety. Summing up: highly recommended". – Choice on Which Socialism, Whose Détente?

"The four case studies provide substantial grist for those interested in generalizations about successful state building. Furthermore, specialists should find the cross-country comparisons on the development of tax regimes interesting. Summing up: recommended." – Choice on State-Building

"Filled with new information and original ideas and offering intriguing incentives for further research, this well-edited volume is not only a remarkable edition to the literature on European eugenics but provides invaluable insights into the broader currents of intellectual life in central and southeast Europe.” – Slavic Review on Blood and Homeland

Both From Solidarity to Martial Law and Islam and Tolerance in Wider Europe are highly recommended by Choice.

In the past few years Carleton University, as well as the Universities of Kansas and Maryland have excelled in adopting CEU Press books for courses. Our most popular titles were Prague Tales, A Life Under Russian Serfdom and Between Past and Future.

"This is the book that I wish someone had given me the day I arrived in Prague" – Prague Post on From Good King Wenceslas to the Good Soldier Svejk





Search the full text of our books:


 


In a Maelstrom
The History of Russian-Jewish Prose, 1860–1940

Zsuzsa Hetényi is Professor at the Institute for Slavic Studies, ELTE University, Budapest, and translator (Hungarian Academy of Sciences, Award for translation, 2002). With 180 articles in six languages to her credit, she has also authored a monograph study on Biblical and messianic motifs in Babel's Red Cavalry (1991) and edited and co-authored the History of the Russian Literature (I–II., 1997–2002). Her main field of interest is 20th century Russian Prose. Hetényi has lectured and given conference papers in Austria, Croatia, France, Germany, Great Britain, Italy, Israel, Lithuania, Russia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the USA. Her Örvényben: Az orosz-zsidó próza története [In a Maelstrom. The history of the Russian-Jewish literature], which included a one volume anthology in her own translation, was published in 2000. Her present monograph is an extended and revised English translation of this book.

Translated by János Boris


The first concise history of Russian-Jewish literary prose, this book discusses Russian-Jewish literarature in four periods, analyzing the turning points (1881–82, 1897, 1917) and proposing that the selected epoch (1860–1940) represents a special strand that was unfairly left out of both Russian and Jewish national literatures. Based on theoretical sources on the subject, the book establishes the criteria of dual cultural affiliation, and in a survey of Russian-Jewish literature presents the pitfalls of assimilation and discusses different forms of anti-Semitism. After showing the oeuvre of 18 representative authors as a whole, the book analyzes a number of characteristic novels and short stories in terms of contemporary literary studies. Many texts discussed have not been reprinted since their first publication. The material offers indispensable information not only for comparative and literary studies but for multicultural, historical, ethnographic, Judaist, religious and linguistic investigations as well.

Contents

Preface; The Concept of Russian-Jewish Literature and its Ambiguities; THE HISTORY OF RUSSIAN-JEWISH PROSE (1860–1940); I. “Turbulent Times” — The Utopia of Assimilation; Osip RABINOVICH; Lev LEVANDA; Grigory BOGROV; Yakov ROMBRO; II. “In a Maelstrom” — After the Pogroms; Mordekhai BEN-AMI; NAUMOV-KOGAN; Sergei YAROSHEVSKY; III. “At a Crossroads” — Choosing Paths; Semyon AN-SKY; Aleksandr KIPEN; David AIZMAN; Semyon YUSHKEVICH; IV. “Motherland” and “Cemetery” — Climax and Endgame; Isaac BABEL; Lev LUNTS; Andrei SOBOL; Semyon HEKHT; Mikhail KOZAKOV; Vladimir JABOTINSKY; Friedrich GORENSTEIN; V. A Pattern of Narrative in Jewish Assimilation Literature. The Child’s Eye View — Isaac Babel in a Russian-Jewish, American and European Literary Context. A Comparative Conclusion; Biographies of Authors; Appendix; Bibliography; Index

 

2008
332 pages
ISBN 978-963-7326-91-2 cloth $41.95 / €31.95 / £21.95

 

top